12 oct 2011

Aprendiendo japonés 03 (orden de las frases)

En japonés las frases se forman: sujeto-objeto-verbo, por contra el español tiene una estructura un poco distinta: sujeto-verbo-objeto, no se parecen en nada, por la dificultad que presenta esta diferencia mucha gente abandona el estudio del japonés, pero todo tiene solución, si entendemos el significado de las palabras de la oración y con un poco de imaginación lo unico que hemos de hacer es cambiar el orden y ya lo tenemos.
Ejemplos:

-Watashi wa Ramon desu (わたしラモンです)-> Me llamo Ramon
    Watashi(わたし) -> yo        
     wa(は)->(partícula que indica el tema de la oración)
     Ramon( ラモン)->nombre
     desu (です)->Verbo ser.

Yo Ramon ser, con un pelin de imaginación, deducimos el significado de la frase ->Yo soy Ramon

Observamos de nuevo que ramon esta escrito en katakana porque es una palabra estrangera.

No hay comentarios:

Publicar un comentario